13.10.2010 00:00
Новости.
Просмотров всего: 4192; сегодня: 1.

Форум «Диалог цивилизаций»: Компания ЭГО Транслейтинг раскрывает роль переводческой отрасли в современной картине межкультурного диалога

7-11 октября 2010 г. на о. Родос (Греция) прошла Восьмая ежегодная сессия Мирового общественного форума «Диалог цивилизаций», посвященная обсуждению конструктивных общественных проектов о перспективах мирового развития.

В Родосском диалоге приняла активное участие Компания ЭГО Транслейтинг, в лице Президента Компании Натальи Молчановой, Вице-президента Татьяны Язовских и директора Московского представительства Вадима Кормилицына.

Ведущей темой дискуссий и пленарных заседаний Родосского форума 2010 стало обсуждение общественных вопросов мировой экономической системы для построения глобальной инновационной экономики.

09 октября в рамках секции «Взаимовлияние культур в пространстве диалога» Президент Компании ЭГО Транслейтинг представила вниманию слушателей доклад о роли переводческой отрасли в развитии диалога культур. В своем выступлении Наталья Молчанова представила собственный взгляд на современное развитие межкультурных коммуникаций, складывающуюся тенденцию «глобализации культур», стандартизацию жизни, нивелирование культурного разнообразия. Президент Компании призвала к рассуждению о роли «Слова», его сохранения как начала жизни и развития различных культур.

Главным акцентом выступления Президента стал взгляд на истинную миссию переводческих компаний, которая заключается в сохранении и развитии смыслов, культурных глоссов и использовании их в интернациональном диалоге. Наука, образование и переводческие компании, именно в единении смогут привести к развитию и сохранению смысловой целостности диалога культур, цивилизаций. Перевод это не просто интерпретация слова или фразы, это передача смысла, гносеологической сущности межкультурного диалога, это также обмен элементами культуры. Диалога цивилизаций, диалога двух людей, их взаимопознания. Важно понимать, что «переводы» - это не бизнес, это миссия. Как говорит Наталья Молчанова «Когда меня спрашивают о моем бизнесе я, запинаясь, отвечаю «… переводческий, лингвистический…». Запинаюсь, потому что хочется сказать много больше: коммуникационный, гносеологический, управление взаимодействием культур, полисмысловой…».

Как считает Наталья Молчанова, мир должен оставаться разным, оставаться полем разнообразных культур, находящихся в диалоге, поскольку сам термин культура имеет смысл только в сравнении с другими «культурами». Неизбежность глобализации в научных и производственных процессах очевидна, но глобализация в культуре это «вымирание разнообразия вида на Земле». Так, именно переводческая отрасль способна стать камертоном развития языков мира и, как следствие, гарантом сохранения разнообразия культур.

Компания ЭГО Транслейтинг основана в 1990 году. 20 лет компания оказывает услуги комплексного лингвистического сопровождения органов власти, бизнеса и королевских особ, выполняя все виды письменного, последовательного и синхронного переводов, привлекая более 1500 профессиональных лингвистов-переводчиков с 77 языков мира. В Компании сформирована профессиональная команда, включающая более 300 специалистов в области менеджмента, маркетинга и технического сопровождения лингвистических услуг. На сегодняшний день Компания располагает главным офисом в Санкт-Петербурге, представительством в Москве, Сочи, Великом Новгороде, филиалами во всех федеральных округах России.


Ньюсмейкер: ЭГО Транслейтинг — 35 публикаций
Поделиться:

Интересно:

325 лет назад Петр I издал указ о праздновании Нового года 1 января
20.12.2024 13:05 Аналитика
325 лет назад Петр I издал указ о праздновании Нового года 1 января
До конца XV века Новый год на Руси праздновали 1 марта. Эта точка отсчета была связана с тем, что в марте земля пробуждалась от зимнего "сна", начинался новый посевной сезон. С 1495 года Московский государь Иван III приказал перенести празднование Нового года на 1 сентября. Причин для...
19.12.2024 19:56 Интервью, мнения
Праздник к нам приходит: как поддержать атмосферу Нового Года в офисе
Конец года — самое жаркое время за все 12 месяцев, особенно для компаний. Нужно успеть закрыть все задачи, сдать отчёты, подготовить планы, стратегии и бюджеты. И, конечно же, не забывать про праздник, ведь должно же хоть что-то придавать смысл жизни в декабре, помимо годового бонуса.  Не...
Прозвища бумажных денег — разнообразные и многоликие
19.12.2024 18:17 Аналитика
Прозвища бумажных денег — разнообразные и многоликие
Мы часто даем прозвища не только знакомым людям и домашним питомцам, но и вещам, будь то автомобили, компьютеры, телефоны… Вдохновляемся цветом или формой, называем их человеческими именами и даем понять, что они принадлежат только нам и имеют для нас...
Советская военная контрразведка
19.12.2024 17:51 Аналитика
Советская военная контрразведка
Советская военная контрразведка появилась в годы Гражданской войны и неоднократно меняла свою подчиненность, входя то в структуру военного ведомства, то в госбезопасность. 30 мая 1918 г. учрежден первый орган военной контрразведки Красной армии – Военный контроль Оперативного отдела Народного...
Защитить самое ценное: История страхования в России
18.12.2024 13:22 Аналитика
Защитить самое ценное: История страхования в России
С давних времен человек стремится перехитрить свою судьбу. Люди желают знать, что будет, чтобы вовремя подготовиться к возможным перипетиям и обезопасить свое будущее. Вот только карты и гадалки в этом вопросе бессильны, куда надежнее справиться с рисками помогают...